The Northwest's premiere Latino arts and culture organization
Office: 425 SE 6th Avenue
Theatre: 525 SE Stark
Portland OR 97214
503-236-7253


Milagro The Web

Cuéntame Coyote
Background Guide

Maria and Josefa, the two orphan sisters in the play, hail from Michoacán, tribal land of the Purépecha Indians. Like many, due to the poor economy in Mexico, they are working in a maquiladora, a sewing sweatshop on the Mexican side of the border. In recent years, hundreds of women have died in and around these factories, which are surrounded by slums of cardboard and tin shacks. The Mexican government has paid little attention to these crimes, turning a blind eye, for fear of jeopardizing the American dollars coming into their country. In the fall of 2004, an international Caravan for Justice in Juarez began to make its way across the US to raise awareness about these unsolved murders. The group works with local associations in many communities to help with their cause, to persuade the Mexican government to be more aggressive about cracking down on violent crime along the border.

Mariá and Josefa decide to find a “coyote” (common term for a person who illegally smuggles border-crossers) to help them make their way to a hopefully better life in the United States. They seek out the local coyote that charges the current rate of $1700. Some migrants pay as much as $2,000 to cross the Sonora desert. With fences and increased patrolling technology in California and Texas, the most frequented crossing area has become Southern Arizona with the promise of reaching the 60-mile “borderless zone” on the Tohono O’Odham Indian reservation. Crossing with the help of a coyote is a tremendous risk, as the Sonora can reach temperatures of 130 degrees in the hot sun, freezing at night. Many migrants find themselves prey for bandits. Abandoned in the desert by unscrupulous coyotes, left with little or no water, migrants often die of dehydration. Last year, over 150 people died crossing through the Sonora desert.

The Tohono O'Odham formerly suffered dreadful depredations from their enemy, the Apache. In the 1860s they joined with the Pima and Maricopa in helping the United States to force a peace with the Apache. By an executive act of 1874 the United States created a reservation for the Tohono O'Odham. At the same time, the US changed the tribe’s name to Papago. About the same size as the state of Connecticut, the primary portion of Tohono O’odham Indian Land is a borderless zone that stretches 90 miles across southern Arizona and into the northern part of Mexico. In 1986, the tribe officially changed their name from Papago back to Tohono O’odham. The tribe had never considered themselves Papago meaning, “bean people” and prefer the name Tohono O’odham, meaning “desert people.”

While lost in the desert, Maria and Josefa meet a four-legged coyote that scares off a bandit and then shares with them a tale about the stars. The term “coyote” come from the animal’s Aztec name, which is “coyotl.” The coyote figures prominently in many Native American legends as a creator and a trickster.

Later, dying of dehydration, the girls are saved by a tracker, who refers to herself as a “Shadow Wolf”. Shadow Wolves are Customs Patrol Officers who are tribal members and work on the Tohono O’odham Reservation in Arizona.

What makes the Shadow Wolves unique from other Customs units patrolling the border is their use of tradition instead of technology. Rather than relying solely on high-tech gadgetry such as night-vision goggles, members of this unit "cut for sign." "Sign" is physical evidence, such as footprints, a broken twig or a discarded piece of clothing. "Cutting" is searching for sign or analyzing it once it's found. Shadow Wolves use the skills they often learned as children tracking game on the reservation.

The Shadow Wolves came into existence in 1972 and were originally chartered to help stop the smuggling of contraband on reservations. Recently they have been drafted by the US Border Patrol to help stop the huge flow of illegal immigration through their land. This has created controversy amongst tribal members, some of which resent this US interference that has led to discrimination against tribal members on their territory.


Antecedentes de Cuéntame Coyote

Las dos hermanas huérfanas en la obra, María y Josefa, vienen de Michoacán, la tierra de los indios Purépechas. Como muchos, debido a la pobre economía del país ellas están trabajando en una maquiladora cerca de la frontera en México. Durante los últimos años, cientos de mujeres han muerto dentro y alrededor de estas fábricas que están rodeadas por suburbios llenos de casas de cartón y latas. El gobierno mexicano ha puesto muy poca atención a estos crímenes, haciéndose de la vista gorda, por no arriesgar los dólares que vienen al país. En el otoño del 2004, una caravana internacional por la justicia en Cd. Juárez desfilo hacia los EU para elevar conciencia sobre estos crímenes sin resolver. El grupo trabaja con asociaciones locales en muchas comunidades para ayudarlos con su causa y persuadir al gobierno mexicano para que sea más agresivo con la resolución de estos violentos crímenes.

María y Josefa deciden encontrar un coyote para que las ayude en su camino de esperanza por vivir una vida mejor en los EU. Ellas buscan al coyote local que tiene una tarifa de $ 1,700. Algunos emigrantes pagan hasta $ 2,000 dólares para cruzar el desierto de Sonora. Debido a las cercas y el aumento de la tecnología de las patrullas en California y Texas, el área de cruce más frecuente es la parte sur de Arizona con la promesa de superar las 60 millas de la “zona sin fronteras” en la reservación india de los Tohono O’Odham. Cruzar la frontera con la ayuda de un coyote es un gran riesgo porque la temperatura en Sonora puede llegar hasta los 130° F con el sol hasta congelarse en la noche. Muchos emigrantes son víctimas de bandidos. Abandonados en el desierto por inescrupulosos coyotes, con poco o nada de agua, los inmigrantes a menudo mueren de deshidratación. El año pasado, más de 150 personas murieron mientras cruzaban el desierto de Sonora.

En el pasado los Apaches atacaban terriblemente a la tribu Tohono O’Odham. En 1860 ellos se unieron con las tribus Pima y Maricopa para ayudar a los Estados Unidos a imponer la paz con los Apaches. En 1874 los Estados Unidos por medio de un decreto ejecutivo crearon una reservación para la tribu Tohono O’Odham. Al mismo tiempo los EU decidieron cambiar el nombre de la tribu a Papago. Con un tamaño similar al del estado de Connecticut la parte principal de la tierra de los Tohono O’Odham es una zona sin fronteras que abarca 90 millas desde el sur de Arizona hasta la parte norte de México. En 1986 la tribu oficialmente cambió su nombre de Papago a Tohono O’Odham. La tribu nunca se consideró Papago que significa “Personas de maíz” y prefieren el nombre Tohono O’Odham que significa “Personas del desierto”.

Perdidas en el desierto, María y Josefa se encuentran con un coyote de cuatro patas, que asusta a un bandido y les cuenta una historia sobre las estrellas. La palabra “Coyote” se deriva del nombre azteca del animal “coyotl”. En muchas leyendas nativo americanas la figura del coyote sobresale como creador y engañador.

Luego, totalmente deshidratadas, las chicas son salvadas por una rastreadora que se presenta como “Sombra de Lobo”, que son Oficiales de la Patrulla de Aduana y miembros de la tribu que trabajan en la reservación Tohono O’Odham en Arizona.

Lo que hace a los “Sombra de Lobo” distintos de las otras unidades de Aduana que patrullan en la frontera es el uso de la tradición en vez de la tecnología. En vez de confiar únicamente en artilugios técnicos como lentes para visión en la noche, los miembros de esta unidad usan la técnica de “Corte de muestras”. Las “muestras” son evidencia física tales como huellas de pisadas, una rama rota o un pedazo de ropa. El “Corte” es la búsqueda de muestras o el análisis de las que se encuentren. Los “Sombra de Lobo” usan estas habilidades que aprendieron desde niños cuando rastreaban durante la cacería en la reservación.

Los “Sombra de Lobo” aparecieron en 1972 y su trabajo originalmente era el de ayudar a parar el tráfico de contrabando en las reservaciones. Recientemente han sido reclutados por la Patrulla de Aduana de los EU para ayudar a detener el inmenso flujo de inmigración ilegal a través de su territorio. Esto ha creado polémica entre los miembros de la tribu, algunos de ellos piensan que esta interferencia del gobierno ha creado discriminación contra los miembros de la tribu en su propio territorio.

 

The 2005 season tour of Cuéntame Coyote is made possible in part by grants from the

Oregon Arts Commission
National Endowment for the Arts
Juan Young Trust
The Autzen Foundation
The Boeing Company
Mervyn's
Target
New Belgium Brewing Company
Carpenter Foundation
Regional Arts & Culture Council
Wells Fargo
El Hispanic News
powells.com


Contact               PrivacyPolicy                Terms and Conditions
Miracle Theatre Group 425 SE 6th Avenue Portland, Oregon 97214 503-236-7253
Copyright 2009
Miracle Theatre Group