La Luna Nueva
Un festival de los artes y las culturas hispanos alrededor del mundo en honor al mes de la herencia hispana
A partir deL 17 de septiembre, el Grupo Teatro Milagro se complace en presentar "La Luna Nueva", un festival de artes y cultura hispana de todo el mundo celebrando el Mes de la Herencia Hispana. Aso como la luna nueva sale de las sombras, "La Luna Nueva" proyecta su luz sobre los nuevos artistas y nuevos trabajos a través de una variedad de disciplinas. Únase a nosotros para ver flamenco alegre, tango apasionado, jazz y boleros cubanos íntimos, la poesía bilingüe y canciones de autores y músicos locales, narración de cuentos para las familias, noches de micrófono abierto y lecturas organizadas de cuatro nuevas obras, incluyendo el estreno mundial de esta temporada: Boomcracklefly.
EVENTOS POR FECHA
• Tango Éxtasis
Dos presentaciones: 7:30 y 9:30 p.m. • Viernes, Sept. 17, 2010 • $25
Descubre la pasión y la exquisita caliente intensidad del tango por una sola noche. Deja que la música y la danza sobretomen tu cuerpo y capturen tu corazón con esta presentación única mostrando movimientos que usted no verá en las milongas.Artistas de Portland y Seattle son Sean Battles, Angela Bevill-Kohler-, Dominic Bridge, Mauricio Carvajal, Jaimes Friedgen, Alex Krebs, Christa Rodríguez, Jenna Rohrbacher, Pols Sungjong Oh y Remanda Xiang. [Ver bios de los artistas más abajo]
•Aliolé: Flamenco agridulce
Dos Presentaciones: 7:30 y 9:30 p.m. • Sábado, Sept. 18, 2010 • $25
“Agridulce” es el nuevo trabajo de compañía de flamenco Aliolé expresando momentos de la vida agridulce a través del canto, guitarra, percusión y baile por artistas que viven en Portland, Oregon (el guitarrista Mark Ferguson; bailarina Lillie Last, bailarina Laura Onizuka; el guitarrista Toshi Onizuka,) y Sevilla, España (bailarina Melinda Hedgcorth) con invitado especial, cantante Stephanie Pedraza de Vancouver, BC [Ver bios de los artistas más abajo.]
• Nuestro Canto: Leyendas de México (Legends of Mexico)
2 p.m. • Domingo, Sept. 26, 2010 • $7 edades 5-12; $12 edades 13+ • Bilingüe
México es bien conocido por sus leyendas, mitos y cuentos de los aztecas, mayas, toltecas y huicholes - las leyendas de amor, la naturaleza y la vida cotidiana. En este espectáculo bilingüe para familias, Nuestro Canto (Gerardo Calderón y Nelda Reyes) llenan la noche con la magia de las máscaras, el movimiento y la narración imaginativa. [Ver bios de los artistas más abajo.]
•Boomcracklefly escrito por Charise Castro Smith
Una lectura en escenario • 7 p.m. • Lunes, Sept. 20, 2010 • Gratis • Presentada en Ingles
Cuando te pasas la vida soñando, que sucede cuando finalmente consigues lo que quieres? En un barrio de Nueva York, un imitador de mujeres ignora los consejos de su abuela imaginaria para enamorarse de un científico insaciable; en un circo de Key West, dos hermanas acróbatas están divididas sobre el fantasma de Ernest Hemingway, y en La Habana revolucionaria, un hombre que desearía tener alas anhela volar lejos a otra tierra. Tres historias aparentemente disparas entretejen en una inteligente combinación de la ciencia ficción y el realismo mágico para crear un entorno que es tan excéntrico que inquietante, ya que es irresistible. Esta lectura en escenario es parte del proceso de desarrollo de esta nueva obra, que tendrá su estreno mundial en Milagro en marzo de 2011. [Ver bio de la dramaturga abajo.]
•Noche de los poetas
7 p.m. • Martes, Sept. 21, 2010 (también el Martes, Sept. 28, 2010) • Gratis • Bilingüe
Disfrute de las obras de poesía por poetas latinos - tanto de los cánones de los gigantes literarios como Pablo Neruda y Federico García Lorca, así como trabajos originales de autores locales. Las audiencias están invitadas a traer también su propia poesía latina a participar en Inglés o Español.
• Our Lady of the Underpass escrita por Tanya Saracho
Una lectura en escenario: 7 p.m. • Miércoles, Sept. 22, 2010 • Gratis • Presentada en Ingles
La misma semana que en Roma se anunció un nuevo Papa, una mujer que conducía a casa del trabajo vio una imagen de la Virgen María en una pared descolorida en el paso subterráneo de la avenida Fullerton. En esta comedia, la premiada dramaturga Tanya Saracho rinde las voces de aquellos que se sintieron atraídos por esa pared, a explorar la cuestión de la fe y el deseo en el Chicago del presente. [Ver bio de la dramaturga abajo.]
• Una noche con Edna Vazquez
Una presentación: 7:30 p.m. • Jueves, Sept. 23, 2010 • $15 • Bilingüe
Estrella en ascenso de Portland, cantante compositora y guitarrista EdnaVázquez originaria de Colima, México, trae su voz oscura a este concierto íntimo lleno tanto de música original como canciones familiares. Los artistas invitados incluyen guitarrista de acústica Juan Carlos Serbulo de Oaxaca, entre otros. [Ver bios de los artistas más abajo.]
•Correo Aéreo: Una Noche Sensual en América Latina
Una presentación: 7:30 p.m. • Viernes, Sept. 24, 2010 • $15 • Bilingüe
Correo Aéreo son ganadores del Premio Música de Austin ahora con sede en Seattle. El trío de música de América Latina y del mundo interpreta música tradicional y original de Venezuela, Argentina, México y más allá, y combina una impresionante gama de instrumentos de cuerda y percusión con armonías vocales sedosas que se describen como "bloqueado en abrazo carnal" por el Austin Chronicle. Aclamado por el virtuosismo musical excitante y presentaciones profundamente conmovedoras a través de paisajes desconocidos de América Latina, su música sensual es a la vez visceralmente antigua y vibrantemente contemporánea. Abel Rocha toca el arpa venezolana y mexicana, guitarra, cuatro, quinta huapanguera y voz. Madeleine Sosin ofrece violines, maracas, bombo, jarana, quijada y voz. A ellos se une Amy Denio, (Kulture Shock & The Tiptons), en el acordeón, clarinete y voz. Su música es rica y melódica polirrítmica fervorosamente - El fuerte aumento, fogoso, misterioso, y alegre ... este es el lenguaje universal. [Ver bios de los artistas más abajo.]
• Jessie Marquez: La noche de boleros
Una presentación: 7:30 p.m. • Sábado, Sept. 25, 2010 • $20 • Bilingüe
Jessie Márquez, un artista emergente Latina del Noroeste que Latino Beat Magazine llama "una joya musical", trae al Milagro una noche llena de boleros, esas canciones cubanas íntimas y poéticas de amor. Pianista Clay Giberson acompaña. [Ver bios de los artistas más abajo.]
•Nuestro Canto: Leyendas de México
2 p.m. • Domingo, Sept. 26, 2010 (también el Domingo, Sept. 19, 2010) • $7 edades 5-12; $12 edades 13+ • Bilingüe
México es bien conocido por sus leyendas, mitos y cuentos de los aztecas, mayas, toltecas y huicholes - las leyendas de amor, la naturaleza y la vida cotidiana. En este espectáculo bilingüe para familias, Nuestro Canto (Gerardo Calderón y Nelda Reyes) llenan la noche con la magia de las máscaras, el movimiento y la narración imaginativa. [Ver bios de los artistas más abajo.]
•Don Juan Tenorio escrito por José Zorrilla
Una lectura en escenario: 7 p.m. • Lunes, Sept. 27, 2010 • Gratis • Presentada en Español (sin subtítulos)
El legendario Don Juan, el bribón egoísta que se complacía en desafiar a los adversarios de sus intereses románticos, es revisitado en la versión clásica de José Zorrilla. Presentado en su español original, Don Juan Tenorio ofrece la oportunidad de experimentar la obra legendaria que inspira la celebración de este año del Día de los Muertos en Milagro. [Ver bio del dramaturgo abajo.]
•Noche de los poetas
7 p.m. • Martes, Sept. 28, 2010 (también el Martes, Sept. 21, 2010) • Gratis • Bilingüe
Disfrute de las obras de poesía por poetas latinos - tanto de los cánones de los gigantes literarios como Pablo Neruda y Federico García Lorca, así como trabajos originales de autores locales. Las audiencias están invitadas a traer también su propia poesía latina a participar en Inglés o Español.
• Tío Pepe escrito por Matthew Lopez
Una lectura en escenario: 7 p.m. • Miércoles, Sept. 29, 2010 • Gratis • Presentada en Español
Los Candelaria son una familia de cantantes/bailarines/actores que sueñan con una vida como los gitanos de Broadway. Ellos viven en West 66th Street en Manhattan, que sería un lugar ideal si no fuera por el hecho de que el año es 1958 y la ciudad de Nueva York planea derribar su edificio para dar paso a Lincoln Center. Como su vecindario desaparece a su alrededor y el desalojo es inminente, se retiran cada vez más en la vida de ensueño que sólo los musicales de Broadway ofrecen. [Ver bio del dramaturgo abajo.]
•Dreaming the Americas: Encounters/Encuentros
Una presentación: 7:30 p.m. • Jueves, Sept. 30, 2010 • $10 • Bilingüe
Desde América Latina hasta la frontera con Texas hasta el noroeste, "Encounters/Encuentros" sueña de las Américas de nuevo. Poeta y dramaturga Cindy Williams Gutiérrez se une con el guitarrista/instrumentista azteca Gerardo Calderón, y el escritor y cuentacuentos Lynn Darroch se junta a guitarrista latino nominado al Grammy Alfredo Muro para presentar la poesía y las historias en un juego animado con música. Los poemas de Gutiérrez revelan el tapiz indígeno de las Américas - desde Olmeca a Chinook - acompañado por Calderón en los tambores de agua, flautas de barro, y los silbidos del viento, y tambores americanos nativos. De Panamá a Beaverton, los cuadros musicales de Darroch de activistas, músicos y brujos se montan a los boleros, rumbas, danzones y de la guitarra de Muro. [Ver bios de los artistas más abajo.]
•Jessie Marquez: La Habana jazz
Una presentación: 7:30 p.m. • Viernes Oct. 1, 2010 • $25 • Bilingüe
Jessie Márquez se ha convertido en la reina de la música cubana en el Noroeste del Pacífico", escribe la revista Latina Style, y ella vuelve a Milagro con una noche de sonidosfrescos y conmovedores del jazz cubano. Artistas invitados incluyenUpper Left trío y Idit Shner. [Ver bios de los artistas más abajo.]
•Fusion Flamenco: Travesuras
Dos presentaciones: 7:30 y 9:30 p.m. • Sábado, Oct. 2, 2010 • $25
Guitarrista de flamenco Ricardo Diaz — que recientemente grabó su álbum debut en Jerez de la Frontera en España, cuna de la música flamenca - grifa la energía gitana apasionada e intensa que dejará al público con historias para recordar. En Milagro, Díaz estará acompañado por músicos internacionales Cristo Cortes, Vicente Griego y Antonio Arrebola. [Ver bios de los artistas más abajo.]
TRAVESURAS
Antonio Arrebola comenzó a bailar a los ocho años y recibió instrucción en el ballet y la danza española clásica en el Conservatorio de Málaga. Al mismo tiempo, estudió flamenco en serio con Susana Lupiáñez y Pepe Ruiz. En 2001, la Fundación Cristina Heeren de Arte de Flamenco de Sevilla le ofreció una beca completa para continuar sus estudios con grandes del flamenco como Manolo Soler, Javier Barón y Hiniesta Cortés. Un año después, Mario Maya lo seleccionó como un estudiante en el Centro Escénico en Granada, donde Antonio Arrebola estudio con Alejandro Granados, Rafaela Carrasco, Belén Maya, Juan Andrés Maya y el mismo Mario Maya. Tras superar con éxito un año de estudios en Granada, Antonio Arrebola fue llamado de nuevo a la Fundación Cristina Heeren de Arte Flamenco de enseñar como profesor sustituto de Rafael Campallo. De vuelta en Sevilla, profundizó sus estudios con Pilar Ortega, Andrés Peña y otros. Desde la edad de 15 años Antonio Arrebola ha actuado en tablaos muchos de Andalucía, como El Rincón del tiriri y Tano El de Málaga, La Cueva, La Rocío, Los Tarantos y Palacio Andaluz en Granada, El Arenal, Casa de la Memoria y la Casa Carmen en Sevilla. Antonio Arrebola ha deleitó a la audiencia en los Países Bajos, Alemania, Polonia, Italia, Marroco, Canadá y Japón. De manera prominente, trabajó con Yoko Komatzubara, Ursula López y Rafael Cortés, con quien abrió a Paco de Lucía en el Festival de Leverkusener Jazztage en noviembre de 2006. En España ha bailado en numerosos festivales como el Festival de Castiblanco de los Arroyos (con Rosario Toledo y Chano Lobato) y el Festival Flamenco de la Alameda de Hércules de. En 2007 actuó en el Festival de Los Veranos del Corral en Granada y el Festival de Jerez, también con Mercedes Ruiz, Manuel Liñán y Belén López en la Bienal de Mlaga.
Cristo Cortés nacio en Marseilles en 1971. Él viene de una familia de cantantes de la región de Almería (Andalucía). A la edad de seis años, se distinguió en las bodas y juergas de la familia, y rápidamente en el escenario con sus hermanos. En 1996, comenzó con la gran cantante Carmen Linares, una gira por Francia y España, donde Antonio el Pipa y los guitarristas que participan Juan Carlos Romero y José María Bandera, sobrino de Paco de Lucía. En París, Salle Pleyel, cantó en una adaptación de la corta vida de Manuel de Falla con la Orquesta Nacional de Ile de France bajo la dirección de Jacques Mercier. En 1998, fue invitado a cantar en el café de Chinitas de Madrid tablao luego acompañó a los bailarines de Sevilla tablao Los Gallos. Participó en la Bienal de flamenco de Lyon y Sevilla. Vivió durante un período de cinco meses en Tokio con el bailarín Juan Andrés Maya. En 1999 realiza una gira por los EE.UU. y México con un bailarín Andrés Marín y enero de 2001, asistió a la inauguración del festival con la participación de Nimes Tomatito, Niño de Pura de, Manolo Franco y Marina Heredia. De septiembre a noviembre 2001, gira por los EE.UU. y Canadá con el bailarín Alejandro Granado Sevilla. En 2002, actuó en diversas formaciones en los EE.UU., Suiza, Alemania, Grecia, y en Guadalupe. En 2003, cantó la primera parte de la Paquera de Jerez. En 2004, realiza una gira por Francia con el espectáculo Romancero gitano de Federico García Lorca bajo la dirección artística de Vicente Pradal, celebradas por la crítica en Le Monde y Le Figaro. En mayo, vuelve a suceder en Guadalupe con el joven bailarin de Córdoba, Manuel Gutiérrez Cabello.
Ricardo Diaz descubrió el arte del flamenco en San Francisco, donde comenzó sus estudios con el guitarrista Jorge Liceaga. En el consejo de su maestro y mentor Liceaga, Ricardo comenzó a viajar a Madrid, donde estudió con "El Entri" y "El Viejín". Ricardo pronto comenzaria a trabajar en los "Tablaos" del Área de la Bahía de San Francisco acompañando a muchos artistas flamencos del Área de la Bahía. Poco después, Ricardo comenzaría a viajar a los EE.UU. y Europa y trabajando con gitanos cantantes Cristo Cortés y Flamenco Sur, actuando en ciudades como Nueva York, Chicago, Los Ángeles, San Diego, Portland, Londres, Amsterdam, Ginebra y París. Ricardo continuó en giras por China con un grupo de San Francisco dirigido por el guitarrista Roberto Aguilar. Más tarde aparecería en la Shaw TV, CBC Canadá, Fox TV, NBC y TF1 en Francia también se entrevistó en la Argentina con la revista Flamenco "Contratiempo" y las revistas web, como SF Flamenco y la Luna del Olivar, así como el San Francisco Chronicle. Ricardo ha seguido trabajando en diferentes Peñas de Sevilla y varios festivales alrededor del mundo en Sevilla, Vancouver, Albuquerque, Avignon, Grenoble y Mont de Marsan. Ricardo ha presentado con reconocidos artistas del mundo flamenco como La Tania, Alejandro Granados, Jesús Montoya, José Anillo, Juan Requena, Pastora Galván, Canito, Alegría Suárez, David Lagos y Andrés Marín. http://www.myspace.com/diazricardo#ixzz0vUqwg9h7
Vicente Griego — “El Cartucho” de Dixon/Embudo, Nuevo México - que ha dedicado su vida al estudio del arte del cante flamenco. En 1992, Vicente comenzó a recorrer los EE.UU., Canadá y América Latina, con la José Greco II Flamenco Dance Company, donde fue apadrinado por el Caño Roto cantante, Alfonso "Veneno" de Madrid, España. Vicente sigue siendo un alumno del guitarrista aclamado, Chuscales y acompaña empresas de renombre internacional tales como; Yjastros, Juan Siddi Compañía Flamenca, Teatro Flamenco de Carola Zertuche, Pueblo Viejo de Martínez, Fanny Ara, Jesús Montoya y Pureza Flamenca y Encuentro, para nombrar un pocos. Vicente Griego "El Cartucho" llama la atención por sus lamentos profundos y sonora, que parece venir de una caverna, en algún lugar profundo de su alma ... Poplawska Anna, Chicago Artists’ News.
TANGO EXTASIS
Sean Battles es un multi-instrumentalista/compositor con sede en Portland. Ha estudiado guitarra clásica con David Franzen y Bryan Johanson, y la voz clásica con Carl Halvorson. Interpreta regularmente con su banda, así como en solitario y como miembro de Dos Sirenes.
Angela Bevill-Kohler es una nativa de Oregon y una bailarina desde la edad de dos. Su experiencia previa incluye el baile en la Performing Company en Westside Dance Academy y en el Oregon Ballet Theater antes de acudir a Whitman College en Walla Walla, Washington.
Dominic Bridge ha enseñado y presentado de arriba a abajo las costas oeste y este de los EE.UU., Chicago Tango Week '09, Italia y Buenos Aires, donde ha pasado meses enfrascado en un extensivo entrenamiento. Domingo paso el año pasado en la construcción de una escuela de tango y en la enseñanza a tiempo completo en Florencia, Italia en l'Associazione Pablo Scuola di Tango Argentino. www.ispeaktango.com.
Mauricio Carvajal nacio en Colombia y fue expuesto al tango Argentino desde una edad temprana. Ha bailado durante el tiempo que él puede recordar (incluyendo competitivo como bailarin de salón) y ha enseñado ritmos afro-antillana durante varios años. Se retiró de la enseñanza y ahora pasa su tiempo como director de televisión, así como al acecho en las milongas, y como aprendiz de bailarin de tango.
Jaimes Friedgen ha sido un profesor de tango a tiempo completo para la mayoría de su vida adulta. Antes de eso, viajó de pueblo en pueblo con una maleta y su guitarra, durmiendo en los tejados y cantando canciones de billete de autobús. Un bailarin de logro extraordinario, Jaimes es aclamado por su hermoso movimiento y musicalidad. Su carrera docente comenzó temprano en su vida, dando clases compuestas de varios animales de peluche y juguetes de plástico en las lecciones de lectura, escritura y aritmética básica. Desde entonces, ha pasado esta responsabilidad a su hija, Ravenna, que nació en el otoño de 2006.
Alex Krebs ha enseñado y bailado tango ampliamente en los EE.UU. y Europa en la última década. Ha grabado tres discos de tango y posee el estudio de Tango Argentino en el sureste de Portland, " Tango Berretín " (www.tangoberretin.com). Aparte de ser un tango-adicto, Alex también está criando a dos niños, practicando el canto de garganta de Tuva, y dirigiendo una banda gitana-.
Pols [Sungjong Oh] ha bailado durante ocho años en Corea y un año en los EEUU. La razón por la que baila el tango es no sentir nada, pero su compañera y la música; estos dos elementos le absorben en la danza. Ha enseñado varias lecciones en el Café el Tango en Seúl, Corea del Sur. Recientemente, ha obtenido un certificado de instructor de vuelo y espera poder enseñar en los Estados Unidos.
Christa Rodriguez comenzó su romance con el tango como una principiante completamente incompetente. Cinco años después, es una de las bailarinas más influyentes en la ciudad y sirve como la principal inspiración para toda una generación de bailarines. Ella se enorgullece de los progresos de sus alumnos, y sigue buscando su estudio de la danza con el mismo apetito voraz como cuando era una tambaleante adolescente hace. Los que conocen bien a Christa saben que ella es una maestra de la creación de la belleza de cualquier cosa; ya sea de chapa, un destartalado vieja guitarra, pintura de óleo sobre lienzo, los movimientos intrincados de tango, o un amigo con dos pies izquierdos.
Jenna Rohrbacher se complace en presentar el Tango Éxtasis a los que viven en Portland y no hayan tenido el gusto de experimentar el tango argentino. Después de estudiar en los EE.UU. y Buenos Aires, Jenna encuentra que bailar tango es una búsqueda incesante de un arte muy completo, equilibrado por la sensibilidad, la comunicación y estética. Ahora baila, toca y enseña en Portland, así como otras grandes ciudades alrededor de los EE.UU. y en Europa. Más información sobre Jenna se puede encontrar en www.ispeaktango.com.
Remanda Xiang grew up with a heart and soul for music and arts. She devoted many of her school years learning and performing Chinese folk dances. For the past three years, she has been dancing tango nonstop, which helped her develop her own understanding and style of Argentine tango.
LEYENDAS DE MEXICO
Gerardo Calderón (originalmente de Mexico) es un premiado compositor y director musical del Grupo Condor - Música Folklórica de América Latina y Nuestro Canto. Él es también un diseñador de sonido para el ballet y las compañías de teatro, y ha hecho giras por los EE.UU., Canadá y Europa con grupos folklóricos, música del mundo conjuntos y coros, tocando una variedad de instrumentos de cuerda América y percusión prehispánicos y la flauta. Estudió guitarra clásica en la Escuela Superior de Música de la Ciudad de México y de la teoría y composición en Portland Community College. Su último CD es "Viajero / Traveler" (solista) y "Corazón Esmeralda" (en colaboración con la poeta Cindy Williams Gutiérrez). www.grupo-condor.com
Nelda Reyes, originaria de México, es co-fundadora de Nuestro Canto, Ella ha sido una actriz profesional desde hace más de 10 años y se ha especializado en teatro y en las expresiones culturales de América Latina y México. Tiene una maestría en Artes Teatrales de de Portland State University y también ha estudiado en la Escuela de Teatro de Arte de Moscú en la Universidad de Harvard, con Luis de Tavira, y con Teatro Línea de Sombra en la Ciudad de México. Además de su experiencia en la actuación y la educación, ha estudiado el idioma, la literatura y danza clásica y folclórica de diferentes culturas, específicamente las de España y el Caribe. Ha sido intérprete en proyectos en curso a la Compañía de Teatro de la Universidad de Guadalajara, con la asistencia en la dirección de obras de teatro y diversas producciones de ópera en México, y mientras que en Portland, ha participado en varias producciones en PSU, Theater! Theater! y Miracle Theatre Group, tanto como intérprete y educador.
ENCOUNTERS/ENCUENTROS
Cindy Williams Gutiérrez colabora con artistas de música, teatro y artes visuales. Su CD "Emerald Heart", presenta su poesía de inspiración azteca precolombina con instrumentista Gerardo Calderón. Publicaciones incluyen la Borderlands, Calyx, Harvard’s Journal of Feminist Studies in Religion, Portland Review, Quiddity, Rain Taxi, Rattle, ZYZZYVA, entre otros. Producciones incluyen El Grincho’s en Milagro El Dorado Escapade and Familia, Food & Fiesta. Cindy obtuvo un MFA de University of Southern Maine Stonecoast Program con concentraciones en la antigua poesía mexicana y la colaboración creativa. Ella ha enseñado a través del Attic, Annie Bloom’s Book, Wordstock, and Writers in the Schools. www.grito-poetry.com
Alfred Muro es un maestro reconocido de estilos latinos y brasileños, un guitarrista nacido en Perú que ha presentado en Kennedy Center en Washington DC y en numerosos festivales internacionales de guitarra, incluida el Festival Internacional de Guitarra Entre Cuerdas en Chile y festivales similares en Perú y Argentina. Su último CD, "Latin Impressions", fue nominado para un Grammy Latino en 2009. Sus discos compactos anteriores incluyen "Alma Brasiliera" Vols I y II. Él y Darroch colaboraron en el CD de 2007, "Beyond the Border — Stories of the Latin World." Ahora vive en Boulder, CO. www.alfredomuro.com
Gerardo Calderón (originalmente de Mexico) es un premiado compositor y director musical del Grupo Condor - Música Folklórica de América Latina y Nuestro Canto. Él es también un diseñador de sonido para el ballet y las compañías de teatro, y ha hecho giras por los EE.UU., Canadá y Europa con grupos folklóricos, música del mundo conjuntos y coros, tocando una variedad de instrumentos de cuerda América y percusión prehispánicos y la flauta. Estudió guitarra clásica en la Escuela Superior de Música de la Ciudad de México y de la teoría y composición en Portland Community College. Su último CD es "Viajero / Traveler" (solista) y "Corazón Esmeralda" (en colaboración con la poeta Cindy Williams Gutiérrez). www.grupo-condor.com
Lynn Darroch es un periodista musical, locutor de radio y actor que ha vivido y enseñado en los países de habla española y editó la antología, entre el fuego y el Amor - Redacción del Perú contemporáneo. Sus historias musical sobre figuras del jazz aparecer en su último CD, "Local Heroes / Originales de América", y conduce un programa semanal sobre KMHD jazz. Ha contribuido con artículos sobre música para el Oregonian, La enciclopedia de los Estados Unidos Cultura Popular y la Enciclopedia de Oregon. Enseñó literatura y la escritura en el monte. Hood Community College durante 18 años y actualmente edita la revista mensual, Jazzscene. www.lynndarroch.com
Formada originalmente por el oído, los primeros maestros de música de Kendra Carpenter fueron artistas que van desde Steve Miller Band a The Grateful Dead. Al recibir un bachillerato de rendimiento de la University of Colorado en Boulder exploró el mundo de la musica clásica. Desde que se mudó a Portland, ella ha estado expandiendo a lo loco con blues, jazz, bluegrass, folk y estilos de medio oriente. Dueña de Swaha Studios, una escuela de música y yoga en el sureste de Portland, Kendra llena su día con la enseñanza, tocando con las bandas locales "Sweeter Than Later", "Kendalin" y "The Cabin Project", y AMA colaborar con artistas de otras formas de arte como la danza, escritura, fotografía, cine y mucho más! www.swahastudios.com
Coral Barry se ha estado conectando con delfines a través de sus sueños desde que tenía 12 años de edad. Fueron los delfines que la condujieron a convertirse en una bióloga marina y viajar a Australia, donde aprendió a tocar el didgeridoo. Coral cree que a través de la vibración del didgeridoo se puede unir toda la vida en un aliento de armonización.
CORREO AEREO
Correo Aereo es un premiado duo multi-instrumental y vocal de musica de América Latina y el mundo. Abel Rocha y Madeleine Sosin combinan una impresionante gama de instrumentos de cuerda y percusión con armonías vocales sedosas que se describen como "bloqueado en abrazo carnal" por el Austin Chronicle. Correo Aereo interpreta música tradicional de América Latina: en especial de Venezuela, Argentina y México, y la música original de sus raíces profundas en estos linajes y sus raíces indígenas y africanas, N. de África y la diáspora sefardí. Su profunda y sensual en honor a la tradición mientras abraza resultados de la innovación ecológica en la música que es a la vez antigua y contemporánea visceralmente vibrante. Dirty Linen Magazine proclamó que "uno de los conjuntos más interesantes de acústica que haya aparecido en muchos años". Abel canta y toca el arpa, guitarra, cuatro y huapanguera quinta. Madeleine canta y toca violines, maracas, bombo y jarana. A ellos se une Amy Denio, (Shock & Kulture Tiptons La), en el acordeón, clarinete y voz. Su voz 4-octava es "una cosa de maravilla", según el Seattle Times. Correo Aéreo ha grabado 3 CDs y aparece en muchas compilaciones de audio y colaboraciones. Sus apariciones se dan en el cine y la televisión, incluyendo la vida de Universal Pictures de David Gale ", la estrella de FaronWestProduction tachonado documental musical 'Antes de que la música muere' y compuesto y realizado la banda sonora de 'Shipibo Konibo' por el cineasta neerlandés Malten, Willem. Correo Aéreo ha presentado en festivales, teatros y locales de música en todo los EE.UU. y el extranjero, incluso Folk Winnipeg Festival, Austin Music Hall, Seattle EMP, Moondive prestigiosas de Holanda; un proyecto de medios de comunicación internacionales / concierto producido por VPRO Television-Radio Amsterdam, Seattle International Children's Festival y el Knitting Factory, de Nueva York. Su música ha aparecido en programas de radio NPR, Latino EE.UU., All Things Considered sobre Democracia y Amy Goodman Ahora. Correo Aereo fue seleccionado ganador del prestigioso Premio de Música de Austin para 'Mejor presentacion tradicional mexicana/latina de 2000-2001 y sus aventuras artísticas y muchas colaboraciones incluyen su producción original multimedia bilingüe, "Para Cantarle Al Rio"," Warped Like Space & Time" con LelaVision y "Songs across Walls of Separation", un proyecto internacional de colaboración CD producido por KKV Noruega.
Amy Denio es una compositora, cantante, multi-instrumentista, ingeniera de audio, colaboradora internacional, productora musical y fundadora de su propio compania discográfica y editorial, Spoot Music. Sus principales instrumentos son la voz, acordeón, saxofón alto, clarinete, guitarra eléctrica y bajo. Desde 1996, ha grabado 43 discos y actuó en festivales internacionales en solitario y en colaboración con diversos músicos y artistas de Oriente y Occidente de Europa, Brasil, México, Taiwán, Japón, India, Rusia y América del Norte. Ella es un miembro fundador de Tone Dogs y Billy Tipton Memorial Saxophone Quartet. Ha realizado giras y grabó con el grupo de Bosnia Kulture Shock desde 1999. La musica de Denio fue incluida en la retrospectiva de John Cage en la Bienal de Venecia 1993. Compuso la banda sonora de “Pangaea's Brood”por Thomas Edward, que ganó Mejor Película de Animación en 1997 en Nueva York Underground Film Festival, y para largometraje Jamie Hook, "La Prueba Desnudo", que se estrenó en el Seattle International Film Festival y fue nombrada como la Mejor Película no distribuidos, en el Village Voice Encuesta Anual de la Crítica 2003. Su banda sonora de David Dorfman Dance "Cielo abajo" recibió el Premio Bessie NY 1987 para la música. Otras comisiones incluyen música italiana de Radio Nacional, la Sinfónica de Berkeley, el New York Festival de la Canción, Relâche Ensemble, el octeto de cámara austriaco Die Knodel, coreógrafos Pat Graney, Marcas de Victoria, Kinoshita Aiko, Li Chiao-Ping, y titiriteros y Dan Hurlina Dan Froot.
Abel Rocha, cantante y músico, interpreta música de América Latina. Abel toca el arpa de México y Venezuela, guitarra, huapanguera quinta y el cuatro venezolano. Nacido en 1960 en la Ciudad de México (Distrito Federal), Abel recibió su primera formación musical y la inspiración de su familia. A los 18 años de edad, comenzó estudios universitarios en la Escuela Nacional de Antropología (Escuela Nacional de Antropología e Historia), y al mismo tiempo comenzó sus estudios de guitarra clásica en el Estudio de Arte Guitarrístico de Manuel Lopes Ramos. Fue cofundador de Quetzalcóatl en 1985. Su música fue difundida en las películas American Me, y W.I. Warshawski. Fue cofundador de el premiado dúo vocal multi-instrumental Correo Aereo con Madeleine Sosin en 1992. Correo Aereo interpreta música tradicional y original de México, Venezuela y Argentina, a veces acompañado por Evan Flory Barnes en el bajo en pie, o Amy Denio en el acordeón, clarinete y voz. Correo Aereo da giras a nivel nacional e internacional. La música de Correo Aereo también ha sido destacado en cine, televisión y radio.
Madeleine Sosin pidió y comenzó a tocar violín a los 4 años de edad a través del método Suzuki. A los 5 años, ella hizo una audición y fue seleccionado para estudiar con Mary West, quien se convirtió en su maestra querida de violín y de la vida. También desde muy joven su madre la llevó a menudo a presentaciones de flamenco hasta altas horas de la noche, y esa música agita y fluye en su sangre como la voz de su herencia sefardí española. A los 9 años, Madeleine fue seleccionada para ser la Dama de Conciertos de la Minneapolis Youth Symphony, donde también realizo trabajo de Solo. Ella asistió en campamentos de verano de música bajo la dirección de los miembros del aclamado St. Paul Chamber Orchestra, donde ella hizo tanto orquestales como trabajo de cámara, y fue seleccionado para realizar un trabajo en solitario. Un año más tarde, ella también empezó a tocar en el St. Paul Youth Symphony donde fue primera cátedra segundo violín bajo la dirección de Ralph Winkler. A los 13 años, Madeleine tomó un trabajo tocando en orquesta para la Children’s Theater Company of Minneapolis. A los 16 años, Madeleine siguió ampliando su expresión creativa más allá de la música clásica, estudiando flamenco con Susanna de Palma y fundando su primera empresa, Kithara, una compañía de danza y música del mundo. Con Kithara, Madeleine presento en festivales y en las esquinas. A los 18 años de edad, Madeleine fue aceptada en el California Institute of the Arts. Madeleine eligió esta escuela por el enfoque interdisciplinario de las artes, que le permitieron ser aceptado en la música y los departamentos de la danza. Durante este tiempo, estudió violín con Yoko Matsuda, danza moderna y contemporánea con Gus Salomón Jr., Donald Byrd, los miembros de la compañía de Martha Graham, Bella Lewitsky Co., y de ballet con Mia Slovinska. Estudió música de Java y de Bali, con Pakchokro Wenten y bailar con I Nyoman y Nanik Wenten. Le gustaba ser capaz de romper los rígidos límites de la música clásica, la exploración clásica y músicas del mundo, la danza y el teatro. Madeleine empezó a actuar durante este período de tiempo, y unos años más tarde, comenzó a realizar teatro físico con el The Palace Theater (Minneapolis) y Creation Company (Nueva York). Se mudó a Chicago, donde estudió teatro y actuó con Steppenwolf Theater Ensemble. Continuó sus estudios de teatro en Nueva York con Uta Hagen. Madeleine sigue estudiando y explorando diversas formas de arte y expresión creativa, mientras se cimenta en la música. Ella es co-fundadora del galardonado grupo de música latino americana Correo Aereo con Abel Rocha en 1992 y da giras internacionales. Su música ha aparecido en televisión y en películas como Universal Pictures, The Life of David Gale, dirigida por Alan Parker. Con Correo Aereo ella canta, toca el violín, maracas, bombo, jarana y Quijada. Para obtener más información acerca de Correo Aéreo, vaya a: www.correoaereo.com, Ella es también co-fundadora de AMA Trio con Abel Rocha & Amy Denio. Sus colaboraciones incluyen trabajas de escribir, dirigir y realizar "Para Cantarle Al Rio/To Sing a River", una música de múltiples medios de comunicación bilingüe y obra de teatro conjunto encargado por el Festival Internacional Infantil de Seattle. Realización de conciertos como Maestra en Benaroya Hall & Ayuntamiento de Seattle para Evan Flory Barnes aclamado, "Reconocimiento de una celebración", una suite orquestal de la danza. "Warped Like Space and Time" con LelaVision en Broadway Performance Hall, Seattle. "Red", y "Gravity of Kindness" con la UMO Theater Company. Con Meklit Hadero en la Tripel Door, Seattle, "Canciones través de muros de separación", un proyecto internacional de CD con el sello KKV, Noruega, y "Moondive", un proyecto internacional de colaboración para la música de televisión, radio y teatro, Amsterdam, Holanda.
FLAMENCO AGRIDULCE
Mark Ferguson nació en Uniontown, Pensilvania. Comenzó a estudiar la guitarra flamenca en 1995. Ha pasado dos años en España aprendiendo acompañar el canto y el baile. Marcos pasó un año como guitarrista flamenco residente en la Universidad de Nuevo México y ha realizado giras con la Segunda Compañía de María Benítez. Marcos ha entretenido a audiencias de todo los EE.UU., México y Corea del Sur. Mark ha estudiado con muchos maestros, entre ellos: Pascual de Lorca, La Flecha, David Serva, Chuscales, Juan Maya "Marote", Jason McGuire, Jesús Álvarez, Niño Jer, Antonio Jero y otros. Marcos actualmente enseña español en Pacific University of Oregon.
Melinda Hedgecorth se graduó en 1997 con un Licenciado en Bellas Artes en Danza (ballet, moderno, y el flamenco) de la Universidad de Missouri, Kansas City. Luego comenzó a presentar profesionalmente con el flamenco y compañías de danza moderna de todo los EE.UU., sobre todo Olé Music and Dance of Spain dirigida por Tamara Carson en Kansas City y Carmona Flamenco de Seattle. En 1999 comenzó Melinda viajes anuales a Madrid y Jerez para cultivar una comprensión más profunda del flamenco en la fuente. Allí estudió con los maestros talentosos como Mercedes Ruiz, Belén Fernández, y La Truco, entre muchos otros. En 2004 se trasladó a Sevilla, España y comenzó a presentar en los tablaos flamencos locales, así como el Centro Andaluz de Arte Contemporáneo, y los distintos proyectos con artistas muy respetados de otros lugares. Mientras vivía en Sevilla Melinda mantiene dos grupos en los EE.UU., Flamenco Mío en Kansas City con el guitarrista Beau Bledsoe y Aliolé en Portland, Oregon con la bailarina Laura Onizuka y cantante Diana Bright. Cada año viaja a dar talleres, enseñar en las universidades, y llevar a cabo a nivel internacional.
El interés de Lillie Last por el flamenco fue provocado por un cartel anunciando una fiesta. Tras una década de estudio, ella continúa desarrollando sus habilidades como bailarina en una forma de arte que es compleja musicalmente y culturalmente. La fuerza de Lillie es la improvisación, lo que la permite conectarse con los cantantes y músicos con honestidad y sinceridad. Ella viaja a España con regularidad para obtener inspiración de artistas como: Pastora Galván, Manuel Liñán, Adela Campallo, Chiqui de Jerez, Ricardo López, María Bermúdez y Mato Felipe.
Laura Onizuka se ha entrenado en Sevilla, Madrid y Jerez, España, con artistas como: La Truco, Miguel Cañas, Matilde Coral, Manuel Liñán, Marcos Flores, Inmaculada Ortega, Ángeles Gabaldón, Ricardo López, María López, Felipe Mato y María Bermúdez. Ella es conocida por sus fuertes habilidades técnicas, la atención al detalle y la pasión tanto como bailarina y profesora. Laura ha presentado con el artista de renombre del flamenco, Ricardo López. Ella también presenta en toda el área de Portland con artistas como Tarik y Julia Banzi de Al-Andalus, Ricardo Díaz, Vicente Griego, Onizuka Toshi, Greg Wolfe, Danny Romero, Reinhardt Melz y Diana Bright. Ella tiene una Maestría en Artes en Educación y es experta en la enseñanza de adultos y niños.
Toshi Onizuka nació en Tokio, Japón. A los veinte años de edad, comenzó a tocar la guitarra. Inspirado por la música de Al DiMeola, Paco de Lucía, y Django Reinhardt, Toshi busco desarrollar su propio sonido. Toshi se dio cuenta de que, para lograrlo, tendría que enseñarse a sí mismo. Rápidamente se encontro consumido por la guitarra y se dedicó por completo al desarrollo de su técnica. En 1993 se trasladó a Sevilla, España, donde vivió por cinco años. Con sede en Sevilla, Toshi se sumergió en la escena musical española, tocando con todos los músicos que pudo, viajando a diferentes partes del país, así como Marruecos. Dos de esos años Toshi pasó en espectáculo y de gira con el internacionalmente aclamado grupo de flamenco fusión Pata Negra. Mientras que en España, Toshi desarrolló una fascinación por el ritmo que se puede escuchar en su forma de tocar hoy en dia. En 1997 lanzó su primer CD como solista, Toshi, un esfuerzo que incluyó a músicos de España y Brasil e incluyó todas las canciones originales escritas y producidas por Toshi. Toshi ha aparecido en las grabaciones de varios artistas de renombre internacional como la cantante Gino Vanelli. Ha colaborado con diversos artistas locales, incluyendo Lawson Fusao Inada, el Poeta Laureado de Oregon 2006 -2008, Taiko Portland, Bobby Torres, y Aaron Meyer. En enero de 2008 fue presentado en Oregon ArtBeat de OPB y ha sido presentado Home Grown Jazz and Home Grown Live de KMHD y ha presentado en numerosos eventos en el noroeste como el Cathedral Park Jazz Festiva, Art in the Pearl, el Dragon Moon Festival, y Sandy Summer Concert Series. Toshi lanzó su segundo CD como solista, Voy Con Fusión en septiembre de 2008, una creación que él describe como un guiso musical que consta de flamenco, jazz, rock y hip hop. Toshi se ha dado a conocer por sus aptitudes para la improvisación y su sonido característico que combina de forma única recogiendo plana con sonidos de percusión dinámicos realizados en la superficie de su guitarra. Los críticos han dicho que Toshi hace que parezca como si "dos guitarras estaban siendo tocadas", Pamela Ellgen, The Asian Reporter; que sus "dedos se mueven como una mariposa aleteando sus alas mientras se muestra la forma en que toca su música de jazz-flamenco fusión con sabor," Rob Cullivan de The Gresham Outlook, y que "Onizuka ha encontrado en su bien-talentoso corazón forma de bendecir a Portland con su toque elegante, delicado," Max T. Malt del Willamette Week. La música de Toshi no es fácil de clasificar y no puede limitarse a un género específico, prefiere pensar que es un sonido verdaderamente internacional que no conoce fronteras y no tiene límites. Toshi actualmente reside en Portland, Oregon, donde él presenta con talentos locales como Israel Annoh, Damián Erskine, Mariano Deorbegoso, Jon Hughes, Phil Baker, Melz Reinhardt entre otros, en varios lugares locales.
Stephanie Pedraza trae a la escena más de 17 años de experiencia artística. Ella es una combinación única de cantante, compositora y bailarina de flamenco. Habiendo crecido en América Latina, ella se mantiene fiel a sus raíces y cultura y se ve influida por una amplia variedad de géneros musicales como el latin y el pop. Fue a los 19 años que se enamoró con el flamenco, y desde entonces, ha dedicado su vida a dominar el arte. En 2003 se trasladó a Andalucía, España, donde se entrenó intensamente tanto en el canto y el baile con algunas de las figuras más destacadas en el flamenco como: Milagros Menjíbar, Rafael Campallo, Carmen Ledesma, Andrés Peña, Sonia Miranda, Javi Navarro y David Hornillo para nombrar unos pocos. Durante la última década, se ha presentado a nivel nacional e internacional en países como España, México, Colombia y los EE.UU., gira y colaborando en varios proyectos musicales. Entre sus múltiples apariciones en el escenario, algunos incluyen: Concurso Nacional de Flamenco 2010, organizado por el National Institute of Flamenco en Albuquerque NM, Vancouver International Flamenco Festival 2009, Vancouver International Film Festival 2008 ceremonia de gala de clausura, serie de conciertos The Portugese Heritage Month de 2008 en Vancouver, BC, Al Mozaico Flamenco Dance Theatre producciones de Poemas de Alegría y Feria de la Costa bajo la dirección del aclamado Oscar Nieto de Vancouver y varias producciones con el Flamenco Rosario, bajo la dirección de Rosario Ancer, fundadora del Centro Flamenco de Vancouver. Actualmente vive en Vancouver, BC, donde es muy conocida entre la comunidad flamenca por los estudiantes y aficionados por enseñanza de clases y talleres en curso, tanto en el cante y el baile.
JESSIE MARQUEZ: LA NOCHE DE BOLEROS
Clay Giberson es un pianista muy viajado (geográficamente y musicalmente) y compositor. Un nativo del sudoeste de Washington, estudió en Coral Gables, Florida, la Universidad de Miami (BM Cum Laude, Estudio de Música y Jazz) y Nueva York, New York University (MM magna cum laude, Tecnología Musical) donde estudió con Jim McNeely y Fred Hersch. Clay ha lanzado cuatro grabaciones con Origin Records en Seattle. Su última grabación "Spaceton’s Approach", un proyecto de trío con piano, recibió atencion nacional y críticas favorables. Ha actuado en toda Europa, Escandinavia, el Mediterráneo, el Pacífico Sur y el Caribe y Japón. Clay también se desempeñó como director musical para espectáculos en Atlantic City y se ha presentado en tan bien conocidos clubes de jazz de Nueva York como Birdland y el Knitting Factory. Después de haber sido influenciado por todo tipo de música, Clay extrae de estos idiomas en sus propias composiciones y en la interpretación de los demás. Actualmente es miembro de los grupos con sede en Portland, Upper Left Trio y Go by Train. Él está en la facultad de los colegios de comunidad Clackamas y Mt. Hood, donde enseña música electrónica y el piano.
Jessie Marquez, cuyo padre creció en La Habana, fue criada en la cocina cubana de su abuela y en las historias de familia acerca de la vida en la isla. Su primera visita a Cuba fue en 1996. "Desde el principio, había algo muy familiar al respecto - la forma de hablar, los gestos, las actitudes. Me sentí como en casa." En 2003, los miembros de Afro-Cuban Allstars la oyeron cantar en La Habana y ofrecieron producir su primer CD. "Sana Locura", grabado en un estudio casero al azar entre los cortes de energía, llegó a la cima de la salsa y las cartas de jazz latino en Europa y los EE.UU. En 2005 y 2006, el Departamento cubano de Cultura la patrocinó a cantar en el Festival Internacional de Bolero del país. Actuó en teatros y clubes en toda la isla con los grandes de Cuba como Omara Portuondo, Ela Calvo y muchos otros. Márquez recibió recientemente una beca de la Comisión de Artes de Oregon para promocionar su música original.
JESSIE MARQUEZ: LA HABANA JAZZ
Jessie Marquez, cuyo padre creció en La Habana, fue criada en la cocina cubana de su abuela y en las historias de familia acerca de la vida en la isla. Su primera visita a Cuba fue en 1996. "Desde el principio, había algo muy familiar al respecto - la forma de hablar, los gestos, las actitudes. Me sentí como en casa." En 2003, los miembros de Afro-Cuban Allstars la oyeron cantar en La Habana y ofrecieron producir su primer CD. "Sana Locura", grabado en un estudio casero al azar entre los cortes de energía, llegó a la cima de la salsa y las cartas de jazz latino en Europa y los EE.UU. En 2005 y 2006, el Departamento cubano de Cultura la patrocinó a cantar en el Festival Internacional de Bolero del país. Actuó en teatros y clubes en toda la isla con los grandes de Cuba como Omara Portuondo, Ela Calvo y muchos otros. Márquez recibió recientemente una beca de la Comisión de Artes de Oregon para promocionar su música original.
Idit Shner es una intérprete activa de jazz y música clásica, y ha tocado en varios lugares distinguidos en los EE.UU. y el extranjero, como el Kennedy Center en Washington, DC y el Lincoln Center de Nueva York. Actualmente Shner toca con su cuarteto de jazz en Eugene y Portland, Oregon. Su último proyecto consiste de rimas y melodías antiguas de la liturgia judía que se realizan en un jazz. En septiembre de 2008, su disco de jazz primero, titulado Blues del martes, fue lanzado en los expedientes OA2. Blues Martes tiene excelentes comentarios de JazzTimes, All Music Guide, y el Jazz Review. presentaciones de jazz festival incluyen la Coca-Cola Light Mujer en el Festival de Jazz (NY), Bellayre Festival (Nueva York), y New Trier-Festival de Jazz (IL). Durante el período 2005-2006 Idit con frecuencia ha desempeñado alto con Sherrie Maricle y el DIVA Jazz Orchestra.
Upper Left Trio plays a unique form of original music that pays homage to the tradition of the jazz piano trio, while looking to the future for inspiration. Incorporating elements both conventional and bold, Upper Left Trio creates a distinctive sound in which the virtuosity of the individual musician serves the song via each player's ability to hear and respond to any and all sonic events. Upper Left Trio is composed of Clay Giberson on piano, Jeff Leonard on bass, and Charlie Doggett on drums.
PLAYWRIGHTS
La obra de teatro más reciente de Matthew Lopez, The Whipping Man, recibió su Estreno de costa oeste en el Old Globe de San Diego en mayo de 2010 seguido poco después por su estreno en Nueva Inglaterra en Barrington Stage Company en Pittsfield, Massachusetts. La obra se estrenó en Luna Stage en Montclair, Nueva Jersey y fue producida posteriormente en Penumbra Theatre Company en St. Paul, Minnesota, bajo la dirección de su fundador y director artístico, Lou Bellamy. el trabajo de Matthew ha sido desarrollada y sido escuchado en Manhattan Theatre Club, el McCarter Theater, The New Group, Ars Nova y The Lark Play Development Center. Otras obras incluyen Reverberation y Zoey’s Perfect Wedding. Él es un miembro actual del Ars Nova Writers' Group y un artista en residencia en el Teatro Old Globe.
Tanya Saracho nació en Sinaloa, México y es una actriz residente en Chicago Dramatists y Teatro Vista, una Goodman Fellow en el Ellen Stone Belic Institute for the Study of Women and Gender, Asociada Artística con About Face Theater y la Co-Fundadora y ex- Directora Artística del Teatro Luna. Las escrituras de Tanya han sido presentadas en la mayoría de las obras construidas en conjunto del Teatro Luna. Sus obras son: El Nogalar una obra de teatro inspirada por The Cherry Orchard encargada por el Teatro Vista con apertura en la primavera de 2011 en el Teatro Goodman, una adaptación de La casa en Mango Street, para Steppenwolf SYA (2009), Our Lady of The Underpass con Teatro Vista (2009) y 16th St. Theater / Teatro Vista (2010), el Surface Day con hicago Children's Humanity Festival (2008), Jarred (A Hoodoo Comedy) con el Teatro Luna (2008), Kita y Fernanda en el 16th St. Theater (2008 ) y Quita Mitos con el Teatro Luna (2006). Saracho es una ganadora del Premio Ofner dado por el Goodman Theatre, así como un premio 3Arts Artists. Tanya también es actriz y un talento de voz por encima del. Actualmente está trabajando en un proyecto titulado The Good Private para About Face Theater sobre un soldado de guerra civil transexual.
Charise Castro Smith recibió una licenciatura en Políticas Públicas y Artes Teatricas de Brown University y una maestría en Bellas Artes en Yale School of Drama. Su primera obra, Estrella Cruz [The Junkyard Queen], fue producida en el Yale Cabaret. Además de la dramaturgia, Charise también es actriz, y ha actuado en Ars Nova, The Public Theater, el Lincoln Center, el Teatro Guthrie de cine, así como en proyectos de cine y televisión. Ella nació y se crió en Miami y actualmente vive en Brooklyn. Ella está muy emocionada y agradecida de que su obra halla encontrado un hogar en el Teatro Milagro!
José Zorrilla y Moral (1817-1893) was a Spanish Romantic poet and dramatist educated by the Jesuits at the Real Seminario de Nobles in Madrid. In 1833 he was sent to study law at the University of Toledo, but after a year of idleness, he fled to Madrid, where he horrified the friends of his absolutist father by making violent speeches and by founding a newspaper which was promptly suppressed by the government. He narrowly escaped transportation to the Philippines, and passed the next few years in poverty. The death of the satirist Mariano José de Larra brought Zorrilla into notice. His elegiac poem, read at Larra's funeral in February 1837, introduced him to the leading men of letters. In 1837 he published a book of verses, mostly imitations of Alphonse de Lamartine and Victor Hugo, which was so favorably received that he printed six more volumes within three years. After collaborating with Antonio García Gutiérrez on the play Juán Dondolo (1839) Zorrilla began his individual career as a dramatist with Cada cual con su razón (1840), and during the next five years he wrote 22 plays, many of them extremely successful. His Cantos del trovador (1841), a collection of national legends written in verse, made Zorrilla second only to José de Espronceda in popular esteem. National legends also supply the themes of his dramas, which Zorrilla often constructed by adapting older plays that had fallen out of fashion. For example, in El Zapatero y el Rey he recasts El montanés Juan Pascual by Juan de la Hoz y Mota; in La mejor Talon la espada he borrows from Agustín Moreto y Cavana's Travesuras del estudiante Pa-atoja. His famous play Don Juan Tenorio is a combination of elements from Tirso de Molina's Burlador de Sevilla and from Alexandre Dumas père's Don Juan de Marana. He considered his last play, Traidor, inconfeso y mártir (1845) his best play.
UNA NOCHE CON EDNA VAZQUEZ
Edna Vazquez is originally from Colima, Mexico. She started singing when she was 14 years old and today also composes music and writes lyrics. She is studying to be a teacher, and she loves to motivate people through her lyrics, which come from the experiences that she has lived. She is a member of Los Palmeros Mariachi band.
|

Septiembre 17 - Octubre 2, 2010




.jpg)











PATROCINADORES

The PGE Foundation, the corporate foundation of Portland General Electric, was established in 1997 as a 501(c)3 nonprofit organization with a permanent endowment. The Foundation’s giving is separate from the corporate giving of PGE. Since its inception, the Foundation has distributed more than $13 million to help improve the quality of life for all Oregonians by supporting statewide programs and services that encourage healthy families, provide educational opportunities and encourage the arts and cultural diversity. Gwyneth Gamble Booth is chair and Carole Morse is president. Since 2000, PGE Foundation has supported the Miracle Theatre Group with four grants totaling $37,500. To learn more about the PGE Foundation, visit www.pgefoundation.org.






COMENTARIOS
¡Me encantó absolutamente este festival! Los dos eventos que asistí eran fantásticos. Espero que vayan a continuar ofrecer la noche de poetas como parte del festival. Es una manera fabulosa fortalecer la comunidad e inspirar la creatividad…
¡Jessie Marquez era fantástica! Siempre me preguntaba de qué eran los Boleros y ahora tengo una idea bien clara. ¡¡¡Los Travesuras los mejores artistas del espectáculo que jamás había visto o escuchado¡¡¡ ¡¡¡Muchísimas gracias!!!
Era mi primera experiencia y la disfruté mucho. Había un ambiente íntimo pero profesional. Que siguen trayendo la variedad de artistas latinas para promover a la cultura.
Buenas selecciones, artistas de calidad alta, todos los asientos en el teatro son buenos, el público se comportó bien (incluyendo a los niños).
El teatro es cómodo y agradable. El personal y los artistas son cariñosos y entusiasmados. Calidad buena de artistas por un precio muy asequible.
Me encantó el lugar íntimo, sintiendo que estábamos hundidos en el ánimo de flamenco. Disfruté de los bailarines, músicos, y especialmente la apasionada, asombrosa cantante, Stephanie Pedraza, y su cante jondo… ¡carne de gallina!
Quedé asombrada de la calidad y variedad de las presentaciones. La última vez que oí música venezolana tradicional era cuando viví en Venezuela en los años 1980. ¿Y cuántas veces en Portland, tengamos la oportunidad ver el calibre de los artistas de España, el grupo de Flamenco, Travesuras? ¡Eran eléctricos! ¡¿Quién supiera que aquí en Eugene tuvimos una cantante cubana tan talentosa como Jessie Marquez?! La noche de poemas, lecturas de poesía y obras eran ideas fantásticas, tal como las representaciones de baile. Sobre todo, me impresionaron las actividades que el director del festival coordinó, y estoy decepcionado que no pude asistir a todo lo que quería ver. ¡No puedo esperar hasta el próximo año!
Buen festival, buena variedad. Hagan más noches de poesía durante el año.
Antonio
Sonera, Festival Director, has been working professionally in the Portland theatre community for 24 years. This is the second Luna Nueva Festival that he has directed . His other directing credits include: How the García Girls Lost their Accents, El Grito del Bronx, Un Christmas Cuento, Cuentos, Voces de Christmas, Cafe con Leche, Burning Patience, El Paso Blue, The American Sueño, Life is a Dream, References to Salvador Dali Make Me Hot, The True History of Coca-Cola in Mexico, and Mariela in the Desert for the Miracle Theatre, In addition to directing with local companies such as Paula Productions,Theatre Vertigo, 24 Hour Plays, Portland Actors Conservatory, CoHo Productions, Artists Repertory Theatre and, most recently, BaseRoots Theatre Co., he directed two national educational touring productions for CLIMB Theatre in Minneapolis, Minnesota. Antonio was the recipient of the Theatre Communications Group, Next Generation: Future Leaders in American Theatre grant, included working at the Miracle as the Associate Director till June 2010.
Katelan Braymer...Diseño de iluminación
Elizabeth Brown...Regidora de escena
Sylvia Malán & Sara Hinds...Encargadas de la sala
BOOMCRACKLEFLY
Escrita por Charise Castro Smith
Dirigida por Olga Sanchez
Tyler Andrew Jones ... Fulana de Tal
Joann Farías ... L’Abuela
Stephen Lisk ... The Phoenix
Randy Patterson ... The Ghost of Ernest Hemingway
Kylie Clarke Johnson ... Lennon
Emily Gleason ... Lenin
Angela Bolaños-Osorio ... The Beautiful Woman in an Old Silk Dress
Anthony Green ... The Man who Wishes he had Wings
OUR LADY OF THE UNDERPASS
Escrita por Tanya Saracho
Dirigida por Tamara Carroll
Matthew Dieckman ... Tony
Rebecca Martínez ... Ofelia
Brett Wilson ... Matt
Victoria Blake ... Magdalena
Nicole Accuardi ... Terri
Pat Janowski ... Mrs. Shriver
DON JUAN TENORIO
Escrita por José Zorrilla
Dirigida por Stephen Pick
Enrique Andrade… Don Juan Tenorio
Blas Delascio… Don Luis Mejía
Castillo Morales… Don Gonzalo de Ulloa
Nelda Reyes… Doña Inés de Ulloa
Hilda Leyva… Doña Ana de Pantoja
Francisco J. Giron… Don Diego / Alguacil 1
CarlosAlexis Cruz… Ciutti / Alguacil 2
Nurys Herrera… Brígida / Butarelli
Amparo Piedrahita… Abadesa de las Calatravas de Sevilla
Patty Alvitez… Lucia / Pascuala / Tornera / Gastón
Ricardo Barrera… Capitán Centellas
Julio Aguilar… Don Rafael de Avellaneda
TIO PEPE
escrita por Matthew Lopez
dirigida por Paul Angelo
John San Nicolas ... Alejandro
Rebecca Martínez ... Rebecca
Brian Allard ... Francisco
Todd Tschida ... Jamie
Allison Anderson ... Inez
El Miracle MainStage presenta producciones artísticas en inglés
para adultos y también para la familia, tomados de las listas de los escritores
residentes del Milagro, así como también obras de nuevos y talentosos
escritores hispanos de EEUU y del extranjero. Estas producciones son presentadas
en el Centro Milagro, un teatro íntimo ubicado en el sureste de Portland.
Las presentaciones han variado desde la producción aclamada por la crítica
en el 2004 Lorca in a Green Dress – una obra que explora el poder
de la poesía para enfrentar la opresión escrita por Nilo Cruz ganador
del Premio Pulitzer - hasta la escandalosa comedia Deporting the Divas de Guillermo
Reyes, que recibió tres premios de los Drammy Critic's en 1999.
|